
Global AI Language Labeler (Transcription & QA) – Multiple Locations
TELUS Digital · EMEA
- Remote
- Part-time
- $75,000 / year
Job highlights
- Label audio data for AI model training.
- Perform transcription and quality assurance tasks.
- Work with diverse global languages and markets.
- Requires 5+ hours daily availability for 4 weeks.
- Remote work with specific hardware and internet needs.
About the role
Global AI Language Labeler (Transcription & QA) – Multiple Locations
Our global AI Community is a vibrant network of 1+ million contributors from diverse backgrounds who help our customers collect, enhance, train, translate, and localize content to build better AI models. Become part of our growing community and make an impact by supporting the machine learning models of some of the world’s largest brands.
Join our exciting new project as a Global Language Labeler!
Task: Audio Speech Recognition - Transcription and QA
Training details: To be confirmed
Live Production Details:
- Start Date: Immediate availability required (End of April).
- Shortlisted applicants will receive confirmation via email.
- Duration: Approximately 4 weeks.
- Required Availability: 5+ hours per day
- Compensation: $4.50 - $23 USD per hour (Depending on the language and locale)
Target Languages & Markets:
We are actively hiring local speakers for the following regions. Please specify your local language in your application:
- English (Romania, Philippines, United States, United Kingdom)
- Tagalog (Philippines)
- Indonesian (Indonesia)
- Malay (Malaysia)
- Portuguese (Brazil)
- Spanish (Mexico)
- Thai (Thailand)
- Vietnamese (Vietnam)
- French (France)
- German (Germany)
- Italian (Italy)
- Japanese (Japan)
- Korean (Korea)
- Russian (Kazakhstan)
- Arabic (Egypt)
Requirements:
- 18+ years old.
- Local-level proficiency in one of the target languages listed above.
- English B2 (Advanced) level for system navigation and guidelines.
- Previous experience in Transcription or Annotation is required.
- Avid social media user.
- Hardware: Laptop or desktop with Windows 10 (or higher) or Mac with newest iOS. (Note: Tasks cannot be performed on a mobile phone).
- Steady, high-speed internet connection and a high-quality headset (earphones).
Qualification Path:
- Apply: Complete your application and select your local language.
- Verification: Complete your IDV (Identity Verification) immediately if you haven't already. This is a mandatory part of the process.
- Screening: Once all stages are finished, a recruiter will screen your profile to verify your local language skills and educational background. Please ensure your degree/educational documents are uploaded in English.
- Onboarding: Following a successful review, we will set up the project and get selected candidates started.
Interested? Proceed to apply using this link: https://www.telusinternational.ai/cmp/contributor/jobs/available/128645?utm_source=Linkedin&utm_medium=Ads&utm_campaign=SHTAdrian_EMEA_Paid+Site_Linkedin_Ads_128645
Key skills/competency
- Global AI Language Labeler
- Transcription
- Quality Assurance (QA)
- Audio Speech Recognition
- Machine Learning
- Content Localization
- Data Annotation
- Linguistics
- Language Proficiency
- Social Media
Skills & topics
- AI Language Labeler
- Transcription
- Quality Assurance
- Audio Speech Recognition
- Machine Learning
- Content Localization
- Data Annotation
- Linguistics
- Language Specialist
- Remote Work
How to get hired
- Tailor your application: Clearly state your local language and B2 English proficiency.
- Highlight relevant experience: Emphasize previous transcription or annotation work in your resume.
- Prepare for verification: Ensure your IDV is completed and educational documents are in English.
- Showcase technical readiness: Confirm you have the required hardware and stable internet connection.
- Be available: Indicate immediate availability for the 4-week project duration.
Technical preparation
Behavioral questions
Frequently asked questions
- What is the compensation for a Global AI Language Labeler at TELUS Digital?
- The compensation for a Global AI Language Labeler at TELUS Digital ranges from $4.50 to $23 USD per hour, depending on the specific language and locale you are working with.
- What are the specific languages being hired for in the Global AI Language Labeler role?
- TELUS Digital is actively hiring for English (Romania, Philippines, United States, United Kingdom), Tagalog (Philippines), Indonesian (Indonesia), Malay (Malaysia), Portuguese (Brazil), Spanish (Mexico), Thai (Thailand), Vietnamese (Vietnam), French (France), German (Germany), Italian (Italy), Japanese (Japan), Korean (Korea), Russian (Kazakhstan), and Arabic (Egypt).
- What are the technical requirements for the Global AI Language Labeler position?
- You will need a laptop or desktop (Windows 10+ or Mac with newest iOS), a steady, high-speed internet connection, and a high-quality headset. Tasks cannot be performed on a mobile phone.
- Is this Global AI Language Labeler position a remote role?
- Yes, this Global AI Language Labeler position is a remote role, allowing you to contribute from your own location as long as you meet the technical requirements.
- What is the duration of the Global AI Language Labeler project?
- The project for the Global AI Language Labeler is expected to last approximately 4 weeks, with an immediate start required for shortlisted applicants.
- What level of English proficiency is required for the Global AI Language Labeler role?
- A B2 (Advanced) level of English proficiency is required for system navigation and understanding guidelines for the Global AI Language Labeler role.
- Is prior experience necessary for the Global AI Language Labeler job?
- Yes, previous experience in Transcription or Annotation is a requirement for the Global AI Language Labeler position at TELUS Digital.
- How is the application process for the Global AI Language Labeler position structured?
- The application process involves completing an application, selecting your local language, mandatory Identity Verification (IDV), a screening by a recruiter, and finally, onboarding if successful.