Want to get hired at Cactus Communications?

Freelance Linguistics Specialist - English to Lithuanian

Cactus Communications

HybridHybrid

Original Job Summary

Freelance Linguistics Specialist - English to Lithuanian

Editage, the flagship brand of CACTUS, invites bilingual contributors to join its global platform for AI and language-based projects.

Sample Tasks

  • Review and refine texts, translations, and captions in diverse fields including travel, food, lifestyle, and finance.
  • Transcribe conversations and perform quality checks.
  • Label or annotate voice, text, or image content.
  • Review and correct AI-generated outputs.
  • Assist in localizing content for AI models.

Candidate Requirements

  • Near-native proficiency in the target language with strong English skills.
  • Excellent attention to detail and ability to follow instructions.
  • Prior experience in translation, editing, or related language tasks is preferred.

Why Join Us?

  • 100% remote, flexible, ad hoc work.
  • Wide variety of interesting projects.
  • Opportunity to be part of a global contributor pool.

Key skills/competency

  • freelance
  • linguistics
  • translation
  • editing
  • AI
  • localization
  • quality control
  • annotation
  • bilingual
  • content review

How to Get Hired at Cactus Communications

🎯 Tips for Getting Hired

  • Research Cactus Communications: Analyze company mission and recent projects.
  • Customize Your Resume: Align skills with translation and AI tasks.
  • Highlight Bilingual Expertise: Emphasize language proficiency in resume.
  • Prepare Evidence of Work: Gather samples to showcase editing skills.

📝 Interview Preparation Advice

Technical Preparation

Review translation software basics.
Familiarize with AI output evaluation.
Practice text annotation techniques.
Test transcription tools.

Behavioral Questions

Describe handling tight deadlines.
Explain attention to detail examples.
Discuss teamwork in remote settings.
Share managing ambiguous tasks.