AI Translation Reviewer Korean to English
Cactus Communications
Job Overview
Who's the hiring manager?
Sign up to PitchMeAI to discover the hiring manager's details for this job. We will also write them an intro email for you.

Job Description
AI Translation Reviewer - Korean to English
Editage, the flagship brand of CACTUS, provides translation services to help ESL (English-as-a-second-language) researchers communicate their science to the global scientific community. We are currently looking for skilled translators to work with us on a freelance basis.
Job Description
We are seeking experienced translators with strong subject matter expertise to review content translated using AI. This includes both academic manuscripts and non-academic material originally written in various languages. In this role, you will evaluate AI-generated translations to ensure they are accurate, fluent, and meet high linguistic and contextual standards in native-level English or the target language.
Key Responsibilities
- Ensure that the AI-generated text accurately conveys the meaning of the source manuscript.
- Identify and revise any incorrect terminology, unclear phrases, or convoluted sentence structures.
- Enhance the fluency, grammar, and readability of the translated output.
- Compare the AI translation with the original text to identify and correct missing or mistranslated content.
- Deliver final outputs that are clear, natural, and reflect the appropriate tone in English or the target language, whether academic or non-academic.
Requirements
Applicants must meet any one of the following criteria:
- A degree in Translation or an equivalent degree that includes significant translation training from a recognized institution.
- A graduate (or higher) degree in any other field from a recognized institution of higher education plus two years of comprehensive professional experience in translation.
- Five years of comprehensive professional experience in translation.
Note: If you were associated with us in a similar role in the past, please contact us at freelancetranslator@cactusglobal.com before you apply/register.
Key skills/competency
- AI Translation Review
- Korean to English Translation
- Linguistic Accuracy
- Subject Matter Expertise
- Academic Translation
- Non-Academic Translation
- Editing
- Proofreading
- Content Evaluation
- Translation Quality Assurance
How to Get Hired at Cactus Communications
- Tailor your resume: Highlight your translation experience, subject matter expertise in engineering and technology, and familiarity with AI translation tools.
- Craft a compelling cover letter: Emphasize your linguistic skills, attention to detail, and understanding of academic and non-academic content.
- Prepare for translation tests: Be ready to demonstrate your Korean to English translation and review capabilities, focusing on accuracy and fluency.
- Showcase your expertise: Highlight any past experience with AI-driven translation or content review in your application.
- Network with past employees: If you have prior association, reach out to freelancetranslator@cactusglobal.com before applying.
Frequently Asked Questions
Find answers to common questions about this job opportunity
Explore similar opportunities that match your background